Estos Términos de uso (en adelante, denominados "Términos") establecen los términos y condiciones de uso para los servicios proporcionados por Sa-Sami Co., Ltd. (en lo sucesivo, denominado "la Compañía") en este sitio de la CE (en adelante, denominado "el Servicio"). Se requiere que los miembros registrados (en adelante denominado "miembros") usen este servicio de acuerdo con estos Términos y condiciones.
Artículo 1 (aplicable)
Estos Términos y condiciones se aplicarán a cualquier relación entre los miembros y la Compañía con respecto al uso del Servicio.
Artículo 2 (Registro de uso)
La persona que desea registrarse solicitará el uso en el método especificado por la Compañía y la Compañía lo aprueba, y se completará el registro de uso.
Si la Compañía determina que el solicitante de registro de uso tiene las siguientes razones, no puede aprobar la solicitud de registro de uso y no estará obligado a revelar el motivo de esto.
(1) Si informa información falsa al solicitar el registro para su uso
(2) si la solicitud es de una persona que ha violado estos Términos y condiciones
(3) si la Compañía determina que el registro para el uso no es apropiado
del Artículo 3 (Gestión de la identificación y contraseña de los miembros)
administrarán la identificación y la contraseña de los miembros para este servicio bajo su propio riesgo.
Bajo ninguna circunstancia puede el miembro transferir o prestar la identificación del miembro y la contraseña a un tercero. Si la combinación de su identificación y contraseña de miembro se registra con la misma combinación que su información de registro, la Compañía considerará que el miembro ha registrado esa identificación de miembro.
del artículo 4 (tarifas de uso y métodos de pago)
pagarán las tarifas de uso por separado determinadas por la Compañía y se mostrarán en este sitio web a cambio del uso del servicio utilizando el método especificado por la Compañía.
del artículo 5 (asuntos prohibidos)
no deben participar en las siguientes acciones al usar este servicio.
(1) actos que violan las leyes o el orden público y la moral
(2) los actos relacionados con los actos penales
(3) actos que destruyen o interfieren con las funciones de nuestros servidores o redes
(4) actos que pueden interferir con la operación de nuestros servicios
(5) que recopilan o acumulan información personal sobre otros miembros
(6) que imponerían otros miembros
(7) que los actos o los actos indirectivos a los activos a los activos contra los activos contra los servicios antiescitetos a los que se producen a los servicios a los que los servicios son directas a los servicios antiescitetos a los servicios antiesciatorios a los servicios anties.
(8) Otras acciones que consideramos inapropiadas
Artículo 6 (suspensión de la provisión de este servicio, etc.)
Si la Compañía determina que existe alguna de las siguientes razones, puede suspender o suspender la provisión de todo o parte de este servicio sin previo aviso al miembro.
(1) Cuando se lleva a cabo el mantenimiento y la inspección de los sistemas informáticos relacionados con este servicio
(2) cuando se vuelve difícil proporcionar este servicio debido a la fuerza mayor, como un terremoto, un rayo, incendio, interrupciones de energía o desastres naturales
(3) cuando una computadora o línea de comunicación se detiene debido a un accidente
(4) si otros casos, la compañía determina que es difícil que sea difícil proporcionar este servicio
, la compañía no será propuesta por los distorses de los distorses o daños. a la suspensión o suspensión de la provisión de este servicio, independientemente de la razón.
Artículo 7 (Restricciones de uso y registro)
En los siguientes casos, la Compañía puede restringir el uso de todo o parte del Servicio a los miembros sin previo aviso, o para cancelar el registro como miembro.
(1) Si se violan alguno de los Términos de uso de estos Términos
(2) Si se encuentra que es falso en los asuntos registrados
(3) Si, en otros casos, la Compañía determina que es inapropiado usar los Servicios
, la Compañía no será responsable de los daños causados a los miembros debido a las acciones realizadas por la Compañía bajo este artículo.
Artículo 8 (Descargo de responsabilidad)
Nuestra responsabilidad por incumplimiento del contrato estará exenta de la Compañía si no es causada por nuestra negligencia intencional o grave.
La Compañía no es responsable de ninguna transacción, comunicación o disputa que surjan entre los miembros y otros miembros o terceros con respecto a este servicio.
Artículo 9 (Cambios al contenido del servicio, etc.)
La Compañía puede cambiar el contenido de este servicio o suspender la provisión de este servicio sin previo aviso a los miembros, y no será responsable de los daños causados a los miembros como resultado de esto.
Artículo 10 (Cambio de términos de uso)
Si la Compañía considera necesaria, puede cambiar estos Términos de uso en cualquier momento sin notificar al miembro.
del artículo 11 (Aviso o contacto)
entre un miembro y la Compañía se realizarán de la manera especificada por la Compañía.
del Artículo 12 (Prohibición de la transferencia de derechos y deberes)
no pueden asignar o usar su estado en el contrato de uso o derechos u obligaciones bajo estos Términos a un tercero sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía.
Artículo 13 (Ley de gobierno y jurisdicción)
La interpretación de estos Términos se regirá por la ley japonesa.
En caso de una disputa con respecto a los servicios, la jurisdicción exclusiva de la corte sobre la oficina central de la compañía será la jurisdicción exclusiva.
Eso es todo